二日目は、欧米、アジアの各国で日本のマンガ出版に携わる人たちをゲストに招いき、京都国際マンガミュージアムでシンポジウムが行われました。 非常に貴重な話を色々と聞かせていただいたのですが、個人的に興味を持ったのは「翻訳」の問題。翻訳者に支払わ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。